多語技術知識分享

用外語聊天不再挫:立即上手的三個技巧 Part II (影片)

其實不論什麼程度的人都一樣,只要提點一下都能泰然自若的聊下去,畢竟「江湖一點訣說破不值錢」,只不過很多人沒注意過這些訣竅而已。這裡簡單介紹三種「入門款」撇步,之後當然還有「進階技巧」讓你越說越精確,但這三技已經夠頂著用大半個對話了。至於為什麼需要學這些呢?請參考Part I 讓對話繼續的好處和重要性。

下面兩個影片的「示範一」,都表現台灣人說英文的典型反應–呆住:「…..」或總是說:「Oh」、「Fine!」、「Sure.」然後尷尬地笑。而「示範二」都是用了下列方法–

1. 填充詞(fillers)

你用說中文時是不是也常這樣?有時要先想一下、或有一搭沒一搭的時候,就會:「嗯…」、「那個」、「我想…」、「你知道的」、「就那樣」,這些是母語人士再自然不過的反應。像下面影片中的美國人也習慣說:「I mean…」、「I don’t know」、「Well, you know…」、「I guess…」、「Not much..」,利用這些填充詞,加上符合情境的態度和口氣,就能先順利把話承接起來。

2. 重複對方的話或聲音

影片(一)裡的「示範二」:「You had a meeting in Washington?Last week?」和「What about me?」,就像中文也會這樣:「喔你上週在華盛頓開會啊?」、「你問我嗎?」一樣自然。

就算重複不出整句話也完全沒關係,把聽到的聲音模仿出來也行,譬如影片(二)對方突然說了不知道意思的東西”raccoon”或”possum”,此時只要不驚不、徐把聽到的聲音重複出來變成問題,讓對方知道你不懂請再多說一點,於是你們就有下一個話題了,不是很棒嗎?

3. 直接請對方說清楚一點

無關語言,任何對話都難免有意味不明的時候,一般的反應都會想弄懂意思,也是展現想了解對方、繼續對話的誠意,此時像影片(二)的「示範二」裡面的超好用這一句:「Can you be specific?」(可以說清楚點嗎?)。另外也可以用:「Do you mean…?」並試著用你的理解去描述,這樣你不但練習了換句話說,還從對方的回答中學到同一件事的不同說法。

上面示範只是在語言健身房最初步的訓練,其實一般無法開口的人,只是缺乏經驗而容易退卻,因此需要一點技巧讓表現自然、流暢、能繼續下去,光做到這樣看起來就像是頗有經驗的人了。

你覺得這篇文章有用嗎?
有用!2
還好0

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *